新东方网>无锡新东方学校>学习资讯>大学考试/英语学习>正文

【四级解析】拿下你这个小婊砸

2015-06-20 11:12

来源:无锡新东方学校

作者:无锡新东方学校

童鞋们,其实当你们经过两个多小时的洗礼后,小编也被要求拿着三套真题卷接受再教育。根据国内考试部各位湿兄妹整体的分析以及对比历年真题之后,我们会发现今年总体的难度还是比较平稳的,但是在这三套题之间,还是会有一定的差异的。比如此次的翻译题,就分别从中国宏观经济建设、传统的饮食文化、以及当下最热门离了它小编就活不了的快递业务这三个主题来展现当下的国情。

虽然小编当年也是裸考过四级的(此处应有掌声),但的确两个小时这样一个高强度的考试周期,尤其在无锡这样一个湿热的南方水乡城市,很多同学在身体上很难吃得消。这也就是为什么我们在模考冲刺班上,总是一再和大家强调,在正式考试前一定要进行适当的模考,不然时间的分配,体力的调整,甚至需不需要上厕所,这些都会影响到考试现场的发挥。那么接下来小编就跟大家讲一讲今年四级考题的一个具体情况吧,当然鉴于小编前面铺垫太长,所以下文我会挑选三套卷子中具有代表性的题目与大家分享。

四级写作

教育问题又一次被考到,此图体现的含义:Good news mon, I was accepted to the college of your choice. 这明显是一个典型的中国式教育的现象。反映了大多数中国学生没有自己的想法,就连自己的学校也是家长代替选择的。

范文:

In the above picture, a daughter happily shares a good news with her mother, holding a college offer, that she has been accepted by the college chosen by her mother. The mother seems to be very satisfied with the result and smiles at the daughter. It is apparent that this tableau tends to reveal the over-control of parents in their children's growth. (对画面细节人物表情描述+揭示图画目的)

This phenomenon might attribute to several possible reasons.(总起句) First, parents of most single-child families often focus too much on their children's individual development from the daily-care to the career choice because they regard their children as the center of the family. (原因一)Second, a proportion of parents expect to realize their undone dream by making their children to do what they hadn't achieved and to attend colleges which they failed to be accepted when they were young.(原因二) Third, a number of parents are afraid that their children will make big mistakes or wrong choices if without their mature instructions, therefore, they make as much decisions as possible for their children. (原因三)

Consequently, it is not wise for parents to control too much of their children's life. (总结句) Children should be given space to make their own choice and parents should communicate more with them to understand what they really like. (建议)Only in this way will children develop better during their growth.

手机网络问题一直都是这个四级考试的焦点,这幅图如果上过我们新东方四级培训班的学生应该不陌生,这个图反映了在学生眼里,手机等互联网已经取代了学校的作用。这个图和我们新东方四级书中的漫画体现的含义是很相似的。认真看书的学生应该赚到了!

范文:

As it is depicted in the picture, a boy with a cell phone in the hand asks his mother that why he still needs to go to school though his phone can tell him everything. The vivid picture implies the high dependence young people have on the high-tech facilities such as mobile phones. However, to me, high technology cannot replace school education. 描述图画+观点

Three main points might support my opinion. Firstly, going to school help people build a solid foundation of ethic and knowledge for their further development, which cannot be taught by phones. Secondly, going to school may help people to get involved in real interpersonal communications but not virtual friendship from the high-tech supported network. Thirdly, going to school is the main channel for people to learn discipline when they are kids. 中心句+论据一、二

Consequently, high-tech cannot replace going to school no matter how developed it is. 总结句

这幅图反映了现代人们生活的现状,可以说四级写作和我们的生活是息息相关的。

范文:

As it is depicted in the above picture, the modern life has been dominated by computers. No matter what situation it is --- at work, at home, at play --- the person is always with his computer. Even when he sleeps, the dream is still about doing stuff with his computer. It is easy to recognize the increasing negative influences computer brings to life by this picture. 描述图画+引出现象

Why is computer so dominant in our life? To start with, computers with high-tech supports help people to simplify complicated works, make friends with people in different corners of the world, and entertain even when he or she is with no friend around. It seems that computers create a false impression that people can live individually as long as they have computers. Moreover, fast-paced life causes intense pressure so people need an access to relaxation --- computers provide a convenient and effective outlet for them to release stress. 现象产生的原因一和二

To conclude, the lifestyle in the picture is harmful. People need to be aware of its negative impacts. At the same time, people also should map out a healthier life for their own sake. 总结+建议

四级阅读

阅读2

选词填空

36.A announcing 宣布,宣告。开头讲了美国教育部承诺平等教育,因此用“宣布”计划的实施比较合适

37.K be entitled to 有…的资格,有权,这里指所有的孩子不论身份背景,都有受高等教育的权利

38.G it is adj that句型已经完整,因此在形容词前只需加上恰当副词即可,critically important至关重要

39.M property 特征,特性,这里指帮助学生全面发展

40.C challenges挑战,老师们工作水平超群,同时也面临深层的挑战

41.H will后加动词原形,developcreative solution形成创造性解决方法

42.O retain保持,保留,联系上下文表示必须齐心协力聚焦相关问题

43.J better优化,support支持都是动词原形,因此此处应当是并列结构的动词原形,根据上下午选择enhance提高比较恰当

44.D commitment承诺,这里指奥巴马关于提高教育举措实施方面的承诺

45.I the后加名词形式,components要素,这里指对有需求学校的要素进行分析

长篇阅读

46.K 关键词:stop fromattaching toys

47.I 关键词:not ableto cope with pressure

48.G 关键词:BurgerKing, Seattle's Best

49.K 关键词:healthyfood, tackle the obesity problem

50.B 关键词:recession--fast food, save money

51.D 关键词:lessoften, save money

52.E 关键词:BurgerKing's promotional strategy, ineffective

53.H 关键词:make a lotof money, breakfast

54.F 关键词:high-priceditems

55.J 关键词:law,specify the calorie count

仔细阅读

56.B 注意第一句if的这句话,后面明确表示itis wrong,加上后面实验调查中对黑瘤的分析,也表明实际不能阻止这种皮肤癌的发生。因此之前普遍的观点能避免有害射线造成皮肤癌是广为流传的误解。

57.B 注意第一段倒数第二句:Melanomas are more common if you have periodic intense exposure tothe sun.

58.D 第一个调查中有一句:people randomly selected to apply sunscreen daily had half the rateof melanomas of people who used cream as needed.

59.C 关于第二个调查有说明,是通过回忆而不是直接观测得来的,因此数据不是特别可靠。

60.A 最后两段作者提出了防止黑瘤问题的方法,既要涂防晒霜,又要穿遮盖物,双管齐下。

----------------------------------------

61.B 对应第一段第一句

62.B 第一段倒数第二句提到了关键词rapid technological advance

63.A 第二段最后部分提到20世纪的发展经历使得观察者得以说服, 将导致经济增长放缓。

64.C 最后一段关于政策变化的结果有说明:even the better-off must work longer to have

a comfortable retirement

65.D 最后部分提及科技的发展越来越重要,如计算机的一些技能运用与年龄无关。

阅读3

选词填空

36.A assets原意为资源,来源。这里说明父母与祖父母是学生成长的教育资源,后面应当与此并列,因此选assets隐喻为教育资源

37.E excellent be excellent teachersof…. 这里指长辈可以成为优秀的老师

38.L origin来源,起源。移民父母对孩子讲述的自然是来源地情况及来到移民地的原因

39.N 根据语法此处填一个形容词,up-to-date最近的,最新的。这里针对的就是当地企业员工的特征

40.B attend concert参加演唱会

41.G guidelines指导,学校所在地需要为学生活动的选择提供选择指导方面的指导建议

42.C be aware of关注,be made aware of是被动说法,使之变得关注

43.H 后面出现了介词in,可填入be involved in参与…

44.D especially特别是,对于个别人群的强调

45.O by后动词加ing,volunteer in sth 志愿参加某活动

长篇阅读

46.O 关键词:innovate, commencement address

47.G 关键词:lucky to have been fired by Apple

48.M 关键词:used computers to make movies

49.D 关键词:raw materials for innovation

50.J 关键词:great innovators, connecting concepts

51.K 关键词:economic progress

52.E 关键词:social environment, favorable to innovation

53.H 关键词:from diverse experiences

54.F 关键词:real-life experience

55.L 关键词:suffered, during Job's absence

仔细阅读

56.C 第一段原文:This isthe decline in the growth in yields of some of the world's major crops,即C的概述。

57.A 中国印度都是人口大国,因此两国粮食的自给自足能力对于全球粮食来说意义重大。

58.C 两份调查都是围绕粮食安全展开的,其他三个选项直降到部分内容,不够概括全面。

59.D 倒数第二段的调查结果比较乐观,认为目前不必开垦更多田地去养活众多人口,最后一段还提出随着人口减少土地还可以退耕。

60.B 最后一句正是表达了作者的怀疑之处。

-------------------

61.B注意首段的对照,full-time father的出现就是一种补偿,即传统家庭观念的改变。

62.C 第二段用客观数据进行了解释,全职主夫数量仍然不大。

63.A 第四段对男性很少请产假做了具体解释:如果离开工作会很不利,还会对自己造成伤害,即negative impact。

64.B raise one's eyebrows吃惊。倒数第二段后半部分说女性请产假回来不会像男性面对的那样令人感到惊讶,也就是说男性回来时给人惊讶的感觉的。

65.A最后一句说明不就得将来男性全职留家会带来重大积极意义,但目前女性仍然面临职业和家庭方面的选择问题,题目问的是不就得将来的情况。

四级翻译

第一篇

中国是世界上最古老的文明之一。构成现代世界基础的许多元素起源于中国。中国现在拥有世界上发展最快的经济,并正经历着一次新的工业革命。中国还启动了雄心勃勃的太空探索计划,其中包括到2020年建成的一个太空站。目前,中国是世界最大的出口国之一,并正在吸引大量外国投资。同时,它也在海外投资数十亿美元。2011年,中国超越日本成为世界第二大经济体。

China is one of the most ancient civilization sacross the world. Many basic components of the modern world is originated from China.Nowadays, China, experiencing a new industrial revolution, boasts the most rapidly developing economy in the world. China has also launched an ambitious plan to explore the space,including a space station which will be established in 2020. Furthermore, China is one of the largest exporters worldwide, attracting abundant foreign investment and investing billions of dollars overseas in the meanwhile. In2011, China surpassed Japan, becoming the world’s second-largest economy.

第二篇

在西方人心目中,和中国联系最为密切的基本食物是大米。长期以来,大米在中国人的饮食中占据很重要的地位,以至于有谚语说“巧妇难为无米之炊”。中国南方大多数种植水稻,人们通常以大米为食;而华北大部分地区因为过于寒冷或过于干燥,无法种植水稻,那里的主要作物是小麦。在中国,有些人用面粉做面包,但大多数人用面粉做馒头和面条。

From theperspectives of Westerners, rice, having the closest relation to China , playsa key role in Chinese diet. There is even a saying that an experiencedhousewife cannot cook a meal without rice. Rice is grown mostly in the southernarea of China , with people living on it. On the other hand, wheat being themain crop in the most regions of North China, rice can’t be planted due tothe excessively cold or dry weather. In China, the wheat flour ,the ingredientused to make bread by some people, is mostly used to make buns and noodles.

第三篇

据报道,今年中国快递服务(courier service)将递送大约120亿件包裹。这将使中国有可能超越美国成为世界上最大的快递市场。大多数包裹里装着网上订购的物品。中国给数百万在线零售商以极具竞争力的价格销售商品的机会。仅在11月11日,中国消费者就从国内最大的购物平台购买了价值90亿美元的商品。中国有不少这样的特殊购物日。因此,快递业在中国扩展就不足为奇了。

It is reported that 12 billion packages will be delivered in the China’s courier service industry,which hence will probably overtake the industry in the US to become the world’s largest one. Most of the packages are for goods ordered online. China provides millions of online retailers with the opportunities of selling goods atextremely competitive prices. It was only on a single day, the 11th of November, that $9 billion goods were bought on the largest online shopping platform. What’s more, there are not a few such special shopping daysin China. Therefore, no wonder the courier service industry is expanded in China.

下面就三套翻译题来进行解析。

第一套题总体比较简单。所考察的词汇短语表达不是很难。"元素"(element)、"起源"(origin)、"启动"(launch)、"工业革命"(industrial evolution)、"雄心勃勃"(ambitious)、"太空探索"(space exploration)、"经济体"(economy)、"超越"(surpass)、"投资"(invest)等等都在大部分学生掌握的词汇范围之内。另一方面,所考察的句型结构也较为简单,"是…之一"是大家再熟悉不过的结构"one of… "等。

除此之外,词汇和句型之外,需注意时态和单复数一致,做到语法准确,并且要会使用并列连词连接句子,以做到语义连贯。

第二套翻译题考察了中国的饮食文化。其中,词汇方面,基础词汇"西方人"(westerners)、"饮食"(diet)、"谚语"(saying)、"水稻"(rice)"面粉"(flour)、"小麦"(wheat)等都是日常生活化的词汇,难度不是很大。另外, "联系密切"(be closelyrelated to…)、"占据…地位"(play a…role in)、"以…为食"(live on)等基本结构和词组搭配要做到准确表达。该套卷子中有一个让考生很头疼的谚语"巧妇难为无米之炊",实际上英语当中有对应的俚语翻译,"One can't make bricks withoutstraw",但若此前没有做过相关积累,在考场上,大家可以完全将其转换成简单的中文再进行翻译。原来的句子可以理解为:如果没有大米,聪明的主妇也做不了饭。因此,对原来的中文进行了信息加工之后,这句话便可以相对容易译出了:The experiencedhousewife can't cook a meal without rice.

第三套翻译题考查了中国快递业的发展,属于经济的范畴。虽然快递服务与大家息息相关,但该套试题中出现的一些词汇在大家看来比较专业,成为翻译难点,对大家造成障碍。例如"在线零售商"(online retailer)、"购物平台"(shopping platform)等。句子结构方面,该套试题最为明显的特点是:汉语句子较长较难,大家需要在理解和把握汉语意思的基础上对原文进行层次划分,找到主干部分,然后再处理其他修饰成分,翻译时同样要保证时态和单复数一致的问题。举个例子:中国给数百万在线零售商以极具竞争力的价格销售商品的机会。翻译该句话,第一步要找到句子主干:中国给在线零售商机会。翻译出句子主干之后,在将其修饰成分定语或状语"数百万"、"以极具竞争力的价格"等加入到主干中。

总之,从以上翻译材料看,翻译部分的考察难度还是比较平稳,大家如果按照课堂上所强调的尤其对于几大题材(中国经济、历史、文化、社会发展)的相关词汇和表达法进行有意识的积累和学习,这一部分的高分并不难。翻译时,只要忠实于原文都可以拿到相应的分数。

新东方网托福官方微信:新东方托福 (微信号:xdftoefl

最新考试资讯、托福预测、托福解析,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。